Enzo Andronico

Enzo Andronico
Имя: Enzo Andronico
Пол: мужской
Дата рождения: 13.05.1924
Дата смерти: 26.09.2002
Сортировка:
Andata e ritorno
Andata e ritorno
Colonnello
Volesse il cielo!
Volesse il cielo!
Dottore ospedale
Рыцари крестового похода
Рыцари крестового похода
I cavalieri che fecero l'impresa
Ci hai rotto papà
Ci hai rotto papà
Enzo
Блондинка
Блондинка
La Bionda
È arrivato mio fratello
È arrivato mio fratello
il notaio
Пауло Роберто Котекиньо голевой центральный нападающий
Пауло Роберто Котекиньо голевой центральный нападающий
Paulo Roberto Cotechiño centravanti di sfondamento
cavalier Tancredi Cafiero
Дьявол и святая вода
Дьявол и святая вода
Il diavolo e l'acquasanta
Brigadiere Andronico
Al bar dello sport
Al bar dello sport
il pescivendolo
Margot, la pupa della villa accanto
Margot, la pupa della villa accanto
Marco Mingozzi
Гранд-отель «Эксельсиор»
Гранд-отель «Эксельсиор»
Grand Hotel Excelsior
il manager di Bulldozer
Delitto sull'autostrada
Delitto sull'autostrada
Doctor
Да здравствует тюлень!
Да здравствует тюлень!
W la foca
esibizionista
Эта чертова Пьерина
Эта чертова Пьерина
Quella peste di Pierina
Col. Pizzafichi
La sai l'ultima sui matti?
La sai l'ultima sui matti?
matto n. 4/23
Пиерино берёт реванш
Пиерино берёт реванш
Pierino la peste alla riscossa
"Occhio di lince"
Pierino il fichissimo
Pierino il fichissimo
Primo arabo
Полицейская в Нью-Йорке
Полицейская в Нью-Йорке
La poliziotta a New York
Insegnante di dialetto palermitano (as Vincenzo Andronico)
Сумасшедшие карабинеры
Сумасшедшие карабинеры
I carabbimatti
Pittore
Достопочтенный депутат с любовницей под кроватью
Достопочтенный депутат с любовницей под кроватью
L'onorevole con l'amante sotto il letto
Sindaco Pacetti
Моя жена возвращается в школу
Моя жена возвращается в школу
Mia moglie torna a scuola
Aristide, the commission chairman
Chiamate 6969: Taxi Per Signora
Chiamate 6969: Taxi Per Signora
La volpe
La dottoressa di campagna
La dottoressa di campagna
Ambrogio, the mayor
Докторша и полковник
Докторша и полковник
La dottoressa ci sta col Colonnello
Generale Mangiafuoco
Медсестра в военной палате
Медсестра в военной палате
L'infermiera nella corsia dei militari
Cavalier Galeazzo Gedeoni
Извините, Вы нормальны?
Извините, Вы нормальны?
Scusi, lei è normale?
Убийство на Тибре
Убийство на Тибре
Assassinio sul Tevere
Defence Attorney Garrone
Italia a mano armata
Italia a mano armata
Boretti
Roma l'altra faccia della violenza
Roma l'altra faccia della violenza
Lawyer Tarantini
Деревенская красотка
Деревенская красотка
Campagnola bella
La Dottoressa sotto il lenzuolo
La Dottoressa sotto il lenzuolo
Hospital Clerk
Серебряный язычок
Серебряный язычок
Ecco lingua d'argento
Owner of the Den
Una vergine in famiglia
Una vergine in famiglia
Zio di Anna
Скандал в провинции
Скандал в провинции
Il vizio di famiglia
Felice
Il sergente Rompiglioni diventa... caporale
Il sergente Rompiglioni diventa... caporale
Col. Scozzese
Il giustiziere di mezzogiorno
Il giustiziere di mezzogiorno
padre di famiglia
L'eredità dello zio buonanima
L'eredità dello zio buonanima
Mancuso
Синьора хорошо играет в Скопу?
Синьора хорошо играет в Скопу?
La signora gioca bene a scopa?
Osvaldo, il dottore
Piedino il questurino
Piedino il questurino
Commissario Pappacoda
Farfallon
Farfallon
Detenuto
Летучий отряд
Летучий отряд
Squadra volante
Alberto
Невинность и преступление
Невинность и преступление
Innocenza e turbamento
l'autista
Сержант Ромпилиони
Сержант Ромпилиони
Il sergente Rompiglioni
tenente
Ku Fu? Dalla Sicilia con furore
Ku Fu? Dalla Sicilia con furore
il maestro Lho-con-tè
Безутешная вдова благодарит всех, кто утешит ее
Безутешная вдова благодарит всех, кто утешит ее
La vedova inconsolabile ringrazia quanti la consolarono
il notaio
Alleluja e Sartana figli di... Dio
Alleluja e Sartana figli di... Dio
Reverend O'Connor
I due gattoni a nove code... e mezza ad Amsterdam
I due gattoni a nove code... e mezza ad Amsterdam
Berger
Storia di fifa e di coltello - Er seguito d'er più
Storia di fifa e di coltello - Er seguito d'er più
Carabiniere
Decameron proibitissimo (Boccaccio mio statte zitto)
Decameron proibitissimo (Boccaccio mio statte zitto)
Gervasio,
Trinità e Sartana figli di…
Trinità e Sartana figli di…
Maribel's Brother
Continuavano a chiamarli i due piloti più matti del mondo
Continuavano a chiamarli i due piloti più matti del mondo
Cavallini
Семь орхидей с кровавыми пятнами
Семь орхидей с кровавыми пятнами
Sette orchidee macchiate di rosso
Hotel Manager
I due assi del guantone
I due assi del guantone
L'insegnante di teoria del pugilato
I due pezzi da 90
I due pezzi da 90
Azzeccacarbugli
Следствие закончено: забудьте
Следствие закончено: забудьте
L'istruttoria è chiusa: dimentichi
avvocato di Pesenti
Ma che musica maestro
Ma che musica maestro
farmacista di S.Veronica Bassa
...Scusi, ma lei le paga le tasse?
...Scusi, ma lei le paga le tasse?
Contadino
Il clan dei due Borsalini
Il clan dei due Borsalini
ladro veneto
I due maghi del pallone
I due maghi del pallone
Sindaco
Due bianchi nell'Africa nera
Due bianchi nell'Africa nera
Miguel Berrendero
I due maggiolini più matti del mondo
I due maggiolini più matti del mondo
Un vigile
Дон Франко и Дон Чиччо в году споров
Дон Франко и Дон Чиччо в году споров
Don Franco e Don Ciccio nell'anno della contestazione
Don Mimì Nicastro
Самая красивая жена
Самая красивая жена
La moglie più bella
Avvocato
Puro siccome un angelo papà mi fece monaco... di Monza
Puro siccome un angelo papà mi fece monaco... di Monza
Franco, Ciccio e il pirata Barbanera
Franco, Ciccio e il pirata Barbanera
Cane Nero, uomo di Barbanera
Isabella, duchessa dei diavoli
Isabella, duchessa dei diavoli
Soldato
I 2 deputati
I 2 deputati
Membro del PCI
Raptus
Raptus
Padre di sco
I Nipoti di Zorro
I Nipoti di Zorro
il falso cleptomane
Два пожарных
Два пожарных
I 2 pompieri
Spara, Gringo, spara
Spara, Gringo, spara
Gunther
I due Crociati
I due Crociati
Man blind in one eye
Franco, Ciccio e le vedove allegre
Franco, Ciccio e le vedove allegre
Giudice
Тайная полиция Италии
Тайная полиция Италии
Italian Secret Service
Femore
Come rubammo la bomba atomica
Come rubammo la bomba atomica
I barbieri di Sicilia
I barbieri di Sicilia
Il podestà
A suon di lupara
A suon di lupara
Luca Pastore
I Zanzaroni
I Zanzaroni
Due Rrringos nel Texas
Due Rrringos nel Texas
Capitano sudista
Il bello, il brutto, il cretino
Il bello, il brutto, il cretino
2nd Sheriff
Il lungo, il corto, il gatto
Il lungo, il corto, il gatto
Giornalaio
I 2 figli di Ringo
I 2 figli di Ringo
Notaio
: Uccidete agente Gordon
: Uccidete agente Gordon
Monsieur Lapipi
Come svaligiammo la Banca d'Italia
Come svaligiammo la Banca d'Italia
Uomo col tic
Spiaggia libera
Spiaggia libera
Il Maresciallo
I 2 parà
I 2 parà
Cafe owner
002: Операция Луна
002: Операция Луна
002 Operazione Luna
Ivan
2  mafiosi contro Goldginger
2 mafiosi contro Goldginger
Pastor
I due sergenti del generale Custer
I due sergenti del generale Custer
Gli amanti latini
Gli amanti latini
cameriere
Veneri in collegio
Veneri in collegio
Re Hakim
I figli del leopardo
I figli del leopardo
Veneri al sole
Veneri al sole
The commissioner (segment "Intrigo al mare")
I due toreri
I due toreri
Il mediatore
00-2 agenti segretissimi
00-2 agenti segretissimi
Blonde-haired Russian agent
Два побега из Синг Синг
Два побега из Синг Синг
I due evasi di Sing Sing
Due mafiosi nel Far West
Due mafiosi nel Far West
the prosecutor
2 samurai per 100 geishe
2 samurai per 100 geishe
Agente FBI
Маменькины сынки
Маменькины сынки
I vitelloni
A Boy at the Carnival (uncredited)
Реклама