- Главная
- Сериалы
- Диккенсиада
- 1 сезон
s01e01 — Episode 1

Моя оценка
3.902
MyShows
(153)
Длительность: | 30 мин. |
Даты выхода: | 26.12.201526.12.2015 22:00 |
Всего просмотров: | 1 35142.77% |
Кому не сложно, скажите, пожалуйста, здесь все книги Диккенса или только некоторые?
Заметила только Оливера Твиста...
Я кстати не согласен что тому кто Диккенса не читал ничего не понять. Я кроме Оливера Твиста и Больших надежд ничего не читал, но в целом все понял по сюжету. Тем более здесь персонажи не прямо из книг - например мисс Хэвишем из больших надежд в исполнении Таппенс Мидлтон ради которой я собственно и стал этот сериал смотреть тут еще молодая, а в книге она уже совсем старая. То есть тут про ее молодость будет, и я даже надеюсь что может быть в итоге у нее будет другая судьба нежели ту которую мы видим в книге в итоге. Очень мне ее всегда жаль было.
Вообщем пока мне очень даже понравился сериал судя по первой серии, так что с удовольствием продолжу просмотр.
на самом деле, просто приятно встретить знакомых героев, но не в этом же суть))
Полин Коллинз — взбалмошная сиделка миссис Сара Гэмп из «Мартина Чезлвита».
Кэролайн Квентин и Ричард Райдингс — надменный, самоуверенный и глуповатый мистер Бамбл из «Оливера Твиста» и ему под стать миссис Бамбл.
Питер Ферт — Джейкоб Марли, еще не призрак покойного компаньона Эбенейзера Скруджа из «Рождественской песни».
Таппенс Мидлтон — Амелия Хэвишем, на этот раз не покрытая пылью и паутиной забвения «Больших надежд», а молодая и счастливая.
Софи Рандл и Бен Старр - леди Дедлок в пору ее молодости и ее возлюбленный капитан Джеймс Хоудон из «Холодного дома».
Омид Джалили — таксидермист Венус из «Нашего общего друга».
Антон Лессер — скупщик краденого, «друг» всех карманников и мелких воришек Феджин из «Олвера Твиста».
Нед Деннехи — владелец кредитной конторы, злобный скряга Эбенезер Скрудж из «Рождественской песни».
Том Вестон-Джонс — Меривезер Компесон, выжига и обманщик, жених мис Хэвишем из «Больших надежд».
Джозеф Куинн — пьяница и развратный брат Амелии Артур Хэвишем, вступивший в сговор с Компесоном ради наживы.
P.S. Копипаст из ссылки данной выше.
P.S.S. Нда...читал я только "Оливера Твиста" и "Большие надежды"((
обожаю Диккенса, но всех книг не прочесть))
Но самое странное,это перевод сериала - Диккенсовщина,да , под стать названию,но кто согласен что "Из под пера Диккенса" звучит лучше?
Что касается названия, то лично мне больше нравится "Диккенсиана", пусть и звучит странно для нашего слуха. Вообще, сериал может посоревноваться с Penny Dreadful в вариантах названия — "Эпоха Диккенса", "Диккенсиана", "Диккенсовщина", "Из-под пера Диккенса", "Мир Диккенса"...
И серии удобные,пол часа..
правда, пилот назвать таких уж интересным не получается, но это только начало, тут надо втянуться.
Миссис Бамбл сделала серию своим 6-секундным появлением :DD