s01e03 — The Worth of a Maid's Fist and Pancreas!

Моя оценка

Оценка
Ставь оценки просмотренным сериалам и получай актуальные рекомендации
4.516
MyShows
(95)

Где посмотреть

Amazon VideoFandango At Home
Источник
Длительность: 22 мин.
Даты выхода: 21.10.202220.10.2022 19:00
Всего просмотров: 50963.39%
s01e01 - Oink It Up! Starting Today, You're an Akiba Maid!
s01e02 - Gambling Adoracalypse: Yumechi
s01e03 - The Worth of a Maid's Fist and Pancreas!
s01e04 - The Inside Story! A Drillmaster for the Swine!!
s01e05 - Drowning in Red! A 36th Birthday Celebration!
s01e06 - Blood in a Sisterly Troth and the Menace of the Red Bat
s01e07 - Creature Gang War Chronicles: The Bloody Extra-Akiba Terrestrial Showdown!
s01e08 - A Blood-soaked Ballgame: The Kyun of Victory Shines On You
s01e09 - Akiba Creatures Go Wild! Let the Moe Festivities Begin!!

Обсуждение 3 серии 1 сезона
Обсуждение серии

11
Евгений-Феранте
Евгений-Феранте
20 окт. 2022, 20:58 #
Показать комментарий
Евгений-Феранте
Евгений-Феранте
20 окт. 2022, 20:59 #
Показать комментарий
Евгений-Феранте
Евгений-Феранте
20 окт. 2022, 21:08 #
Показать комментарий
Alexander-II
Alexander-II
21 окт. 2022, 00:17 #
Под каждым эпизодом жду комментарий от @Shikisen_Hishune, чтобы мне объяснили все то, что я не заметил или не понял.
Shikisen_Hishune
Shikisen_Hishune
21 окт. 2022, 22:38 #
Кажется, давно не признавалась в любви студии. P.A. Works лучшие, всё на высоте. Офигенный OP вообще невозможно пропускать, ох**нная пародия на фильмы про якудза (продажа органов и преступный пафос, конечно, прилагается) в сочетании с каваиностью мэйдок; наняли русскоговорящую сейю (+ консультантка по языку) на роль русской девушки, анимация как всегда т о п о в а я; "Ashita no Joe", т.е. "Ashita no Maid" в рюшах просто отпад. Молодцы и спасибо.

Отаку из компании по производству аниме-статуэток - преступный синдикат, торгующий на Акибе аниме-фигурками за десятки миллионов. Ну а владелица файт-клуба готова платить за любимку любые деньги. Найс!

Ужасно нравится, как из "Акиба Фува-Фува Свит Клаб" подсветилось настоящее название - "Файт Клаб". И ふぁいとくらぶ на хирагане действительно намного каваинее чем на катакане ファイトクラブ. Отсылка на "Kimi no Suizou wo Tabetai" заставила гоготать, на вывеске вместо "tabetai" (хочу съесть) - "karitai" (хочу взять в долг, позаимствовать).

Наконец-то у Жени Давидюк одна из главных ролей в сериале, Клары из мувиков "Girls & Panzer" мало, очень за нее рада. В OP отчетливо слышен ее голос "добро пожаловать домой, уважаемый господин", забавно, что Женю попросили заакцентировать речь, ибо слишком беглый у нее японский для персонажки @jenya_jp.

Видимо, каждую серию будет наблюдать как Менеджерка падает все ниже, жаль, что повязку с глаза не оставили. Так мило развиваются отношения Нагоми и Ранко, няшная резиночка-вишенки/клубничка на Ранко gap moe kyun-kyun.
Shikisen_Hishune
Shikisen_Hishune
21 окт. 2022, 22:38 #
Сребровласая Зоя краш, конечно. Ору с запрета на милоту. У суровой на вид русской девушки может быть только суровое детство, а еще родители-кгбэшники (уверена на 99%). Но больше всего смех вызывает то, что она сёнэн-телепатически общается с Ранко, total bros who got each other completely. Кто же из них выстоит и станет самой лучшей милой мэйдой? Узнаем в конце.
Мася
Мася
22 окт. 2022, 12:53 #
Кому нужна торговля оружием и наркотиками в Акибе, когда можно торговать фигурками из аниме. UFC из Акибы получился просто бомбический, словно смотришь Рокки или Кровавый спорт в котором всё выкручено на максимум и плюсом добавлены горничные. Гремучая смесь не иначе.
IgorShepard
IgorShepard
25 окт. 2022, 11:47 #
В интервью, посвящённом третьей серии оноинга, сэйю горничных-свинок обсудили частичные субтитры на русскую речь Зои. Исполнительницу её роли Женю насмешило, что в конце серии её длинную реплику на русском «Я ещё новенькая и совсем ничего не понимаю, но я буду стараться изо всех сил, так что научите меня всему, Ранко-сан» передали в японских субтитрах просто как «Ёросику онэгай симасу, Ранко-сан» («Рада знакомству, Ранко-сан»).

Сэйю Танака Минами (Юмэти) призналась, что ещё во время записи никто не понимал, почему нет субтитров на некоторые реплики Зои, а ещё больше она удивилась, когда их не оказалось даже в финальной версии аниме. «Вы что, так и будете показывать без субтитров?» — спросила она продюсера. «Будем 🗿», — ответил он.

Возможно, это сделано для того, чтобы зритель мог почувствовать себя на месте персонажей аниме, которые лишь отдалённо понимают, что говорит Зоя.

Источник: аниреакт.
farmkor
farmkor
26 нояб. 2022, 18:39 #
Господа и дамы, поднимаю пару бокалов воды за вас :D
porco
porco
26 янв. 2023, 22:13 #
Женечка )))
cheffcook
cheffcook
PRO
13 июля 2024, 22:22 #
Менеджер конечно топовая.
Написать комментарий:
Инструкция использования
Реклама